-
1 в связи с истечением срока давности
due to expiration of limitation period4000 полезных слов и выражений > в связи с истечением срока давности
-
2 потеря права обращаться в вышестоящую инстанцию в связи с истечением срока давности
nDiccionario universal ruso-español > потеря права обращаться в вышестоящую инстанцию в связи с истечением срока давности
-
3 утративший силу в связи с истечением срока давности
adjfin. prescrittoUniversale dizionario russo-italiano > утративший силу в связи с истечением срока давности
-
4 отказать в удовлетворении жалобы в связи с истечением срока исковой давности
Law: dismiss a complaint under the statute of limitations (http://www.aoc.state.nc.us/www/public/coa/opinions/1998/980172-1.htm)Универсальный русско-английский словарь > отказать в удовлетворении жалобы в связи с истечением срока исковой давности
-
5 prescrizione
ж.1) назначение, прописывание2) рецепт* * *сущ.1) общ. предписание, приказ2) мед. назначение, рецепт3) юр. давность, срок давности4) экон. инструкции, распоряжение5) фин. истечение срока -
6 instancia
1) письменное заявление* * *f1) прошение, ходатайство; петиция; заявление в суд; исковое заявление; просьба; требование2) инстанция3) производство дела в суде; судебный процесс; судопроизводство; судебное дело•caducidad de la instancia — 1) прекращение дела производством 2) несовершение истцом процессуальных действий, свидетельствующее об отказе от иска 3) потеря права обращаться в вышестоящую инстанцию в связи с истечением срока давности
conocer en primera instancia — рассматривать по первой инстанции, рассматривать дело по существу
conocer en segunda instancia — рассматривать по второй инстанции, рассматривать жалобу
impugnar en segunda instancia — обжаловать или опротестовать решение суда
primera instancia — первая инстанция; слушание по первой инстанции
recurso de segunda instancia — обжалование (в вышестоящий суд), первая апелляция
suspensión de la instancia — приостановление или прекращение судопроизводства
tribunal de (primera) instancia — суд первой инстанции, суд, рассматривающий дело по первой инстанции
tribunal de única instancia — суд единственной инстанции, суд первой и последней инстанции
- instancia de arbitrajeventilar en primera instancia — рассматривать по первой инстанции, рассматривать дело по существу
- instancia de conciliación
- instancia de nulidad
- instancia de oficio
- instancia de solicitud
- a instancia de parte
- instancia decisoria suprema
- instancia dilatoria
- doble instancia
- en primera instancia
- instancia perentoria
- primera instancia
- segunda instancia
- suprema instancia
- tercera instancia
- instancia única -
7 imprescrittibilità
fнеприменимость срока давности, непогашаемость права требования в связи с истечением срока давности -
8 prescrire
1) предписыватьêtre prescrit, se prescrire — терять силу в связи с истечением срока давности
-
9 prescritto
утративший силу в связи с истечением срока давности, просроченный в силу истечения исковой давностиDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > prescritto
-
10 verjähren
гл.1) юр. подпадать под действие правовых норм о сроке давности, утратить силу за давностью, терять силу за давностью3) внеш.торг. быть просроченным -
11 prescritto
agg1) предписанный2) юр. утративший силу в связи с истечением срока давности•Syn:Ant:vigente; lasciato all'arbitrio / alla libera scelta -
12 discharge
1. сущ.1) трансп. выгрузка, разгрузкаSee:2) эк. прир. сток, слив, сброс (какой-л. ресурса в окружающую среду)See:3)а) упр., воен. увольнение, освобождение от обязанностей; демобилизацияHe claims that his discharge from the job was based on his race. — Он утверждает, что его уволили с работы по причине его расовой принадлежности.
б) мед. выписка ( из больницы)в) юр. оправдание, реабилитация; прекращение (уголовного) делаThey urged for discharge of the accused because the cases were time-barred. — Они настаивали на снятии обвинений с подсудимого в связи с истечением срока давности рассматриваемого дела.
г) юр. освобождение (из заключения, из-под стражи)д) фин., юр. освобождение от уплаты долга, списание долга ( с банкрота в ходе рассмотрения дела о банкротстве)See:е) эк., юр. освобождение (от выполнения обязательств, контракта и т. п.)4)а) фин. погашение, уплата, выплата ( долга)See:б) общ. выполнение, исполнение, отправление, осуществление ( обязанностей)discharge of one's duties — выполнение [исполнение, отправление\] обязанностей
5) эк., юр. отмена, аннулирование (напр., постановления суда)2. гл.1) трансп. разгружать, выгружатьSee:load 2. 1)2) общ. разряжать; выпускать (заряд, стрелу и т. д.); стрелять, выстреливать; взрыватьThe hunter discharged his gun into the air. — Охотник выстрелил в воздух.
3)а) общ. выпускать; извергать; спускать, сливать; выбрасывать; выливать, опорожнять; выделятьThe chimney discharges smoke. — Из трубы идет [валит\] дым.
б) тех. разряжать ( аккумулятор)в) общ. высказывать, выкладыватьto discharge one's anger upon smb. — обрушить свой гнев на кого-л.
to discharge one's conscience — отвести [облегчить\] душу
4)а) упр., воен. освобождать от (выполняемых) обязанностей, увольнять, давать расчет, снимать с работы; демобилизовывать ( с военной службы), увольнять в отставку или в запасto discharge an employee — увольнять [сокращать\] работника
to discharge smb. from the office — увольнять кого-л. с должности
to discharge a soldier — демобилизовать [уволить\] солдата
His boss discharged him because of habitual absenteeism. — Шеф уволил его по причине систематических прогулов.
б) мед. выписывать ( из больницы)в) юр. прекращать (уголовное) преследование, оправдывать ( заключенного); снимать вину, реабилитировать; восстанавливать в правахto discharge the accused due to insufficient evidence — оправдать подсудимого за недостаточностью улик
г) юр. освобождать ( из заключения)д) фин., юр. освобождать от долга, снимать долг ( с банкрота в ходе дела о банкротстве)Personal bankruptcy is a process that permits an individual to be discharged from debt and to obtain a fresh financial start in life. — Банкротство физического лица — это процесс, позволяющий лицу освободиться от долгов и начать новую деловую жизнь.
See:е) эк., юр. освобождать (от обязанностей, контракта и т. д.)5)а) фин. уплачивать, выплачивать, погашать ( долги)The goods will be sold for a fraction of their value in order to discharge the debt. — Имущество будет распродано по очень низкой цене, с тем чтобы оплатить долг.
б) эк., юр. выполнять, осуществлять, исполнять, отправлять ( обязанности)to discharge one’s duties efficiently — эффективно исполнять свои обязанности
6) эк., юр. отменять, аннулировать (решение суда, контракт и т. д.)the introduction of the euro shall not of itself discharge the contract, or entitle one party unilaterally to vary or terminate it — введение евро само по себе не отменяет действия контракта и не дает какой-л. из сторон права в одностороннем порядке изменить его условия или расторгнуть его
7) общ. впадать ( о реке)The river Thames discharges itself into the sea some miles east of London. — Темза впадает в море в нескольких милях к востоку от Лондона.
8) мор., трансп. расснащивать ( судно)
* * *
1) увольнять работников; 2) выплатить долг или выполнить обязательство; 3) оказываться, прекращать, аннулировать; 4) освобождать от выполнения обязательства.* * *выполнение (обязательств), погашение (долга.)-, выброс; выхлоп; разгрузка; сброс; приказ судебный. . Словарь экономических терминов .* * * -
13 терять силу
v1) gener. an Geltung verlieren (о законе), (прежнюю) erschlaffen, hinfällig werden (о доказательстве, документе), verfallen (о документе)2) milit. außer Kräfte treten (напр. о приказе), erlahmen, hinfällig sein (о документе), hinfällig werden (о документе)3) book. erlöschen4) law. unwirksam werden, Geltung verlieren, außer Kraft treten (íàïð. ein Gesetz), hinfällig werden (напр. о запрете, доказательствах и т.д.), hinfällig werden (о документе, о доказательстве)6) offic. in Wegfall kommen7) patents. verlorengehen (напр. о субъективном праве или правовом документе)8) f.trade. außer Kraft treten, erlöschen (о договоре), Gültigkeit verlieren -
14 caducidad de la instancia
* * *2) несовершение истцом процессуальных действий, свидетельствующее об отказе от иска3) потеря права обращаться в вышестоящую инстанцию в связи с истечением срока давностиEl diccionario Español-ruso jurídico > caducidad de la instancia
-
15 терять силу
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > терять силу
-
16 утратить силу
außer Kraft treten vi; ( в связи с истечением срока давности) verjähren viНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > утратить силу
-
17 caducidad de la instancia
сущ.юр. несовершение истцом процессуальных действий, потеря права обращаться в вышестоящую инстанцию в связи с истечением срока давности, прекращение дела производством, свидетельствующее об отказе от искаИспанско-русский универсальный словарь > caducidad de la instancia
-
18 prescritto
-
19 imprescriptibilité
fнеприменимость срока давности, непогашаемость права требования в связи с истечением срока исковой давности -
20 dismiss a complaint under the statute of limitations
Юридический термин: отказать в удовлетворении жалобы в связи с истечением срока исковой давности (http://www.aoc.state.nc.us/www/public/coa/opinions/1998/980172-1.htm)Универсальный англо-русский словарь > dismiss a complaint under the statute of limitations
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Освобождение от отбывания наказания в связи с истечением сроков давности обвинительного приговора суда — вид освобождения от наказания, применяемый судом в отношении лица, осужденного за совершение преступления, если обвинительный приговор суда не был приведен в исполнение в сроки, указанные в ч. 1 ст. 83 УК, со дня вступления его в законную силу.… … Словарь основных уголовно-процессуальных понятий и терминов
Освобождение от уголовной ответственности в связи с истечением сроков давности — допускается в отношении лица, если со дня совершения им преступления истекли следующие сроки: * два года после совершения преступления небольшой тяжести; * шесть лет после совершения преступления средней тяжести; * десять лет после совершения… … Словарь основных уголовно-процессуальных понятий и терминов
Конвенция о неприменимости срока давности к военным преступлениям — 11 ноября 1970 года вступила в силу Международная конвенция о неприменимости срока давности к военным преступлениям и преступлениям против человечества, одобренная Генассамблеей ООН 26 ноября 1968 года. Индивидуальная ответственность лиц,… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Срок исковой давности по кредиту — Статья 196 Гражданского кодекса РФ устанавливает общий срок исковой давности три года. Так как кредитный договор имеет определенный срок исполнения, то течение исковой давности начинается по окончании действия кредитного соглашения. Продажа долга … Банковская энциклопедия
Сроки давности в уголовном праве — Сроки давности в уголовном праве периоды времени, по истечении которых не применяются правовые последствия совершения преступления: лицо освобождается от уголовной ответственности, либо к нему не применяется наказание. Течение срока… … Википедия
ДАВНОСТЬ — Истечение сроков давности признается основанием освобождения лица от уголовной ответственности (ст. 78 УК РФ) либо от наказания (ст. 83 УК РФ). Различают два вида давности. I. Под давностью привлечения к уголовной ответственности понимают… … Словарь-справочник уголовного права
Алексанян, Василий — Бывший исполнительный вице президент НК ЮКОС Бывший исполнительный вице президент НК ЮКОС с полномочиями президента. В 1996 2003 годах был начальником правового управления и вице президентом ЮКОСа , в 2003 2006 годах адвокатом главы Group Menatep … Энциклопедия ньюсмейкеров
Тимошенко, Юлия — Бывший премьер министр Украины Лидер фракции Блок Юлии Тимошенко Батькивщина . Ранее премьер министр правительства Украины (2005, 2007 2010), вице премьер правительства (1999 2000). Один из руководителей оранжевой революции . В 2000 2001 годах… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Берлускони, Сильвио — Бывший премьер министр Италии Итальянский политик и крупный предприниматель. Занимал пост премьер министра Италии в 1994, 2001–2006 и 2008 2011 годах. Медиамагнат, владелец холдинга Fininvest, объединившего около 150 компаний, действующих… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Тимошенко, Юлия Владимировна — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Тимошенко. Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия
Макаров, Александр Сергеевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Макаров (фамилия). Макаров Александр Сергеевич Дата рождения: 4 января 1946(1946 01 04) (66 лет) Место рождения … Википедия